青年文学家网站

青年文学家2018年第6期  文章正文

多模态视角下电影字幕的翻译

字体:


  摘 要:随着科学技术的进步和全球化的发展,世界各国之间的交流日益广泛。电影逐渐成为跨文化交际的重要途径之一。但由于语言和文化上的差异,观众只能观看在屏幕底部可以看到字幕的外国电影。因此,在这种情况下,字幕翻译是一个新的领域。到目前为止,以往的翻译理论只能解释一些语言现象。多模态话语分析为研究字幕翻译研究提供了新的视角。

  关键词:多模态;电影字幕;翻译

  作者简介:郭慧莹(1993-),女,汉族,黑龙江齐齐哈尔人,哈尔滨师范大学英语语言文学专业硕士研究生,研究方向:英语语言学。

  [中图分类号]:h059 [文献标识码]:a
< ……阅读全文

主办: 青年文学家杂志社 Copyright◎1997-2018
技术支持,电子版全球营销龙源
互联网出版许可证:新出网证(京)字066号
京公海网安备110108001919
电信与信息服务业务经营许可证: 京ICP证060024