青年文学家网站

青年文学家2018年第12期  文章正文

功能对等理论下的小说翻译

字体:


  摘 要:随着中西方文化的深入交融,人们对精神生活的不断追求,越来越多的人也开始青睐西方文学,本文以美国著名翻译家,尤金·奈达的功能对等理论为依据,对《无声告白》的汉译英版本进行分析研究,以论证功能对等理论对于图书翻译的重要意义。

  关键词:奈达;翻译;无声告白;功能对等理论

  [中图分类号]:h315.9 [文献标识码]:a

  [文章编号]:1002-2139(2018)-12--01

  一、奈达的“对等功能”翻译理论

  “功能对等”翻译观首次出现在公众的视线是在1964年,奈达将这个新的名词发表在《翻 ……阅读全文

主办: 青年文学家杂志社 Copyright◎1997-2018
技术支持,电子版全球营销龙源
互联网出版许可证:新出网证(京)字066号
京公海网安备110108001919
电信与信息服务业务经营许可证: 京ICP证060024