青年文学家网站

青年文学家2018年第26期  文章正文

莫言诺奖作品《蛙》的乡土特色与世界气派

字体:


  摘 要:文化作品外译是中国现当代文学走向世界,输出中国价值观和意识形态的重要方法和途径。这项伟业,需要考虑四个问题:我们有什么样的作品值得输出;选择谁作为译者以搭建作者和读者,本土文化与异域文化之间的挑梁;通过什么样的渠道来出版发行;以及受众的接受度和认可度如何。莫言的《蛙》深具乡土特色与世界气派,完全符合输出的要求,因此我们以其为例,从文学作品翻译的视角,进行前述问题的讨论和研究。

  关键词:中国文化;外译;《蛙》;文化输出

  作者简介:曹娟(1978-),女,河南内乡人,汉族,硕士,湖南工程学院讲师,主要从事英语笔译研究。

  [中 ……阅读全文

主办: 青年文学家杂志社 Copyright◎1997-2018
技术支持,电子版全球营销龙源
互联网出版许可证:新出网证(京)字066号
京公海网安备110108001919
电信与信息服务业务经营许可证: 京ICP证060024